Lots of Alliteration but No Lesson
Unless you might want to call this a vocabulary lesson. Alliteration is deliberately starting more than one word with the same letter. As this guy does.
I suppose he could have added “prepare and” after “I” in the second panel.
In case you didn’t notice, he’s certainly not a biologist: That’s not what dog teeth look like.
Subscribe to this blog's RSS feed
Another Example of Why I Don’t Much Like Pronouns
—They need antecedents, and you can easily get the antecedent wrong. The rule is that a pronoun should refer to the closest preceeding noun, which is not the correct noun in this sentence. But you knew that, right?
Good thing he didn’t say to hit it hard! My brother and one of my grandchildren are blacksmiths. I think they’d like this comic.
Misplaced Comma
The rule is that you should never have an odd number of commas between the subject and the verb in a sentence.
He should replace the comma with “that” and make a nice clean restrictive clause. Or he could put the comma after “certain.”
An Ambiguous Personal Posessive Pronoun
—ambiguous because the word is missing!
And maybe it was egotistical for him to think the sign referred to him…
In Some Languages that Second Mistake is OK
I’m thinking of Greek and Hebrew, both of which habitually leave out the copulative verb. “Linking verb” in English, or forms of “to be.” Last panel. In fact, my wedding ring contains a Greek translation of a Hebrew passage, and neither language uses “am.” The passage is the first part of Song of Solomon 13:1, “I am my beloved’s” in English.
Don’t get me started on correcting someone’s English when they don’t ask.