Both “bring” and “take” have secondary definitions and idiomatic expressions that we won’t get into here. This post is about deciding whether to use “bring” or “take” in their normal usage of transporting something from one place to another.
Here’s the key: “Bring” is from the perspective of the speaker, generally toward the speaker; “take” has to do with the person spoken to.
Bring me the grammar lesson!
I can bring a veggie tray. Can you take a veggie tray to the party too? (If you’re at the party, you could ask them to bring a tray since it’s toward you, the speaker.)
Bring it on!
Take your time.
Take that spider away!
Darren Bell makes the point, but a little less clearly.
I leave the idioms and special usages to you.
PS. “Fetch” replaces both words, but it’s rather informal.
Subscribe to this blog's RSS feed
New words often appear more or less spontaneously from popular culture, but in scientific circles it’s not uncommon to make new words deliberately. Mostly, I think, by naming things such as newly-discovered species and objects out in space. The technical term for a new word, by the way, is neologism. Chemists do this, too. Recently […]
…and I’m not referring to Spain or Mexico, either. I also can’t say “Roman plurals” because Rome is the country, not the language. So it’s Latin plurals. English has long been a language that borrows freely from other languages, but by now we should be used to the Latin borrowings; it’s been long enough. Let’s […]
I’m thankful that comic artists are, by and large, good at English. And sometimes they even write comics about grammar! Makes it easy for me to plop something down when I’m busy doing other stuff. So here you go. It’s an Arctic Circle from July of 2013: This happens to be one of my favorite […]
Sometimes you have a word that together with another word modifies a noun immediately following it. You separate these words with a hyphen (actually you join them with that hyphen). So you can have an after-hours party, for example. You can do this with more than two words, too, such as an after-the-fact pronouncement. I don’t recommend that […]