<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for The Writing Rag</title>
	<atom:link href="http://writing-rag.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://writing-rag.com</link>
	<description>How to write well</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Mar 2010 02:26:10 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Onesies and Twosies—getting plurals right by rogersgeorge</title>
		<link>http://writing-rag.com/183/onesies-and-twosies%e2%80%94getting-plurals-right/comment-page-1/#comment-1375</link>
		<dc:creator>rogersgeorge</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 02:26:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=183#comment-1375</guid>
		<description>Y&#039;know, I looked at that and it didn&#039;t seem right. Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y&#8217;know, I looked at that and it didn&#8217;t seem right. Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Onesies and Twosies—getting plurals right by Melissa</title>
		<link>http://writing-rag.com/183/onesies-and-twosies%e2%80%94getting-plurals-right/comment-page-1/#comment-1374</link>
		<dc:creator>Melissa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 01:30:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=183#comment-1374</guid>
		<description>Isn&#039;t it &quot;onesies,&quot; not &quot;onsies&quot;?  Seems to me &quot;onsies&quot; is pronounced awn-zees.  But the rest of this is terrific and makes me say YEAH!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Isn&#8217;t it &#8220;onesies,&#8221; not &#8220;onsies&#8221;?  Seems to me &#8220;onsies&#8221; is pronounced awn-zees.  But the rest of this is terrific and makes me say YEAH!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on In the Bible or not? by drantin</title>
		<link>http://writing-rag.com/166/in-the-bible-or-not/comment-page-1/#comment-1370</link>
		<dc:creator>drantin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 21:42:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=166#comment-1370</guid>
		<description>&quot;God helps those that help themselves&quot; may be from Poor Richard&#039;s Almanack, but he derived it from good old Aesop, who wrote: &quot;The gods help them that help themselves.&quot;

(remembered from my school days, but verified &lt;a href=&quot;http://www.fbcvilonia.com/sermons/lies/helps.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here.&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;God helps those that help themselves&#8221; may be from Poor Richard&#8217;s Almanack, but he derived it from good old Aesop, who wrote: &#8220;The gods help them that help themselves.&#8221;</p>
<p>(remembered from my school days, but verified <a href="http://www.fbcvilonia.com/sermons/lies/helps.htm" rel="nofollow">here.</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fancy and plain quotes by drantin</title>
		<link>http://writing-rag.com/170/fancy-and-plain-quotes/comment-page-1/#comment-1369</link>
		<dc:creator>drantin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 21:36:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=170#comment-1369</guid>
		<description>This actually works for anything that Word automatically changes from what you type. Be it the fancy quotes, or changing the capitalization of an acronym, etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This actually works for anything that Word automatically changes from what you type. Be it the fancy quotes, or changing the capitalization of an acronym, etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fancy and plain quotes by rogersgeorge</title>
		<link>http://writing-rag.com/170/fancy-and-plain-quotes/comment-page-1/#comment-1367</link>
		<dc:creator>rogersgeorge</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 20:55:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=170#comment-1367</guid>
		<description>Thank you, Melissa. 
And no doubt you also know that if you type the two hyphens without the surrounding spaces, you get an M-dash.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, Melissa.<br />
And no doubt you also know that if you type the two hyphens without the surrounding spaces, you get an M-dash.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fancy and plain quotes by Melissa</title>
		<link>http://writing-rag.com/170/fancy-and-plain-quotes/comment-page-1/#comment-1366</link>
		<dc:creator>Melissa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 18:46:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=170#comment-1366</guid>
		<description>This is one that probably everybody knows, but whatever.  Here&#039;s how to get an en-dash in MS Word:

Type the word before the en-dash.
Then type a space, two hyphens, and another space.
Type the word after the en-dash.
Type a space.

Hocus pocus!  The two hyphens magically turn into an en-dash!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is one that probably everybody knows, but whatever.  Here&#8217;s how to get an en-dash in MS Word:</p>
<p>Type the word before the en-dash.<br />
Then type a space, two hyphens, and another space.<br />
Type the word after the en-dash.<br />
Type a space.</p>
<p>Hocus pocus!  The two hyphens magically turn into an en-dash!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on In which I rant on about hyphens by rogersgeorge</title>
		<link>http://writing-rag.com/157/in-which-i-rant-on-about-hyphens/comment-page-1/#comment-1356</link>
		<dc:creator>rogersgeorge</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 20:53:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=157#comment-1356</guid>
		<description>I agree with you—Let&#039;s start a movement: capitalize the planet, everybody! 

The space-separated hyphen is indeed considered an acceptable option, so you certainly have my permission to use it. Purist (or curmudgeon) that I am, I like the other way. Maybe I look only at hi-res screens...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you—Let&#8217;s start a movement: capitalize the planet, everybody! </p>
<p>The space-separated hyphen is indeed considered an acceptable option, so you certainly have my permission to use it. Purist (or curmudgeon) that I am, I like the other way. Maybe I look only at hi-res screens&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on In which I rant on about hyphens by Philip</title>
		<link>http://writing-rag.com/157/in-which-i-rant-on-about-hyphens/comment-page-1/#comment-1354</link>
		<dc:creator>Philip</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 21:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=157#comment-1354</guid>
		<description>On your side note—I always thought Earth should be capitalized when referring to the planet, and &lt;em&gt;not&lt;/em&gt; when referring to the material. It&#039;s a proper name, after all.

On your main message - I&#039;ve always used the space-separated-hyphen for the m-dash, especially online.  Right or wrong, I find it way more readable than the m-dash as in my first paragraph. It&#039;s interesting to me how differently legible hardcopy print is, versus pixel-based displays.

And referring forward to the -, –, — article... thanks for that, I had no idea there was an n-dash!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On your side note—I always thought Earth should be capitalized when referring to the planet, and <em>not</em> when referring to the material. It&#8217;s a proper name, after all.</p>
<p>On your main message &#8211; I&#8217;ve always used the space-separated-hyphen for the m-dash, especially online.  Right or wrong, I find it way more readable than the m-dash as in my first paragraph. It&#8217;s interesting to me how differently legible hardcopy print is, versus pixel-based displays.</p>
<p>And referring forward to the -, –, — article&#8230; thanks for that, I had no idea there was an n-dash!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Just simply DON&#8217;T! by Chessie</title>
		<link>http://writing-rag.com/113/just-simply-dont/comment-page-1/#comment-1347</link>
		<dc:creator>Chessie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 22:52:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=113#comment-1347</guid>
		<description>Guilty as charged. I&#039;ve found the word &quot;just&quot; in several of my latest writings.  My shame is deep.  I can&#039;t believe how lazy I&#039;ve become in my compositions.  I&#039;ve been writing in the manner of my speech when I talk to my kids.  

I&#039;m relieved to have found your website. 
Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guilty as charged. I&#8217;ve found the word &#8220;just&#8221; in several of my latest writings.  My shame is deep.  I can&#8217;t believe how lazy I&#8217;ve become in my compositions.  I&#8217;ve been writing in the manner of my speech when I talk to my kids.  </p>
<p>I&#8217;m relieved to have found your website.<br />
Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Just simply DON&#8217;T! by rogersgeorge</title>
		<link>http://writing-rag.com/113/just-simply-dont/comment-page-1/#comment-1342</link>
		<dc:creator>rogersgeorge</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 03:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=113#comment-1342</guid>
		<description>I think the line 3 you&#039;re referring to is in the previous post—a misplaced question mark. Nice catch.
About your usage, good question. 
1. My recommendation is to avoid these words in formal writing, such as instructions. 
2. In informal writing, such as correspondence and conversations, you can do whatever you want; the words, while superfluous, are not ungrammatical.
3. Even in informal English your conversation is tighter if you leave out the unnecessary words.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the line 3 you&#8217;re referring to is in the previous post—a misplaced question mark. Nice catch.<br />
About your usage, good question.<br />
1. My recommendation is to avoid these words in formal writing, such as instructions.<br />
2. In informal writing, such as correspondence and conversations, you can do whatever you want; the words, while superfluous, are not ungrammatical.<br />
3. Even in informal English your conversation is tighter if you leave out the unnecessary words.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Just simply DON&#8217;T! by Naomi</title>
		<link>http://writing-rag.com/113/just-simply-dont/comment-page-1/#comment-1341</link>
		<dc:creator>Naomi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 02:59:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=113#comment-1341</guid>
		<description>Minor typographical error line 3.

I tend to use just or simply when wishing to emphasize contrast. For example: Instead of attempting the complicated receipt in the magazine I simply ordered take-out.  Legit or not?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Minor typographical error line 3.</p>
<p>I tend to use just or simply when wishing to emphasize contrast. For example: Instead of attempting the complicated receipt in the magazine I simply ordered take-out.  Legit or not?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Which one is That? by rogersgeorge</title>
		<link>http://writing-rag.com/103/which-one-is-that/comment-page-1/#comment-1334</link>
		<dc:creator>rogersgeorge</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 21:01:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=103#comment-1334</guid>
		<description>I found an example. In something written for a general audience—by a doctor, no less!
&quot;...causes a blockage of the blood vessels which provide oxygen and nutrients to the bone.&quot;  He means the vessels &lt;b&gt;that&lt;/b&gt; provide nutrients.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I found an example. In something written for a general audience—by a doctor, no less!<br />
&#8220;&#8230;causes a blockage of the blood vessels which provide oxygen and nutrients to the bone.&#8221;  He means the vessels <b>that</b> provide nutrients.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Do you say &#8220;more farther&#8221;? by rogersgeorge</title>
		<link>http://writing-rag.com/86/do-you-say-more-farther/comment-page-1/#comment-1332</link>
		<dc:creator>rogersgeorge</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 13:58:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://writing-rag.com/?p=86#comment-1332</guid>
		<description>Y&#039;know, I wondered why children run screaming whenever they see me...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y&#8217;know, I wondered why children run screaming whenever they see me&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
